Livres en VO

  • Espagnol Ordesa

    Manuel Vilas

    Uno de los libros más humanos, más profundos, más reconfortantes que yo he leído en mucho tiempo.» Lorenzo Silva Escrito a ratos desde el desgarro, y siempre desde la emoción, este libro es la crónica íntima de la España de las últimas décadas, pero también una narración sobre todo aquello que nos recuerda que somos seres vulnerables, sobre la necesidad de levantarnos y seguir adelante cuando nada parece hacerlo posible, cuando casi todos los lazos que nos unían a los demás han desaparecido o los hemos roto. Y sobrevivimos.

  • À Cuba, le vieux Santiago ne remonte plus grand-chose dans ses filets, à peine de quoi survivre. Seul Manolin, un jeune garçon, croit encore en lui. Désespéré, Santiago décide de partir pêcher en pleine mer. Un énorme espadon mord à l'hameçon...
    Combat de l'homme et de la nature, roman du courage et de l'espoir, Le vieil homme et la mer est un des plus grands livres de la littérature américaine.

    Ajouter au panier
    En stock
  • Espagnol Berta Isla

    Javier Marías

    La nueva novela de Javier Marías. Un día cualquiera, «un día estúpido», condicionará el resto de su existencia. La envolvente y apasionante historia de una espera.

  • Miracle ! Amandine a réussi à passer en quatrième année sans se faire renvoyer. Son objectif secret : devenir exemplaire pour être nommée élève en chef. Mais sa pire ennemie, Octavie Patafiel, veut la séparer de son nouveau compagnon porte-bonheur, le petit chien Étoile. Sans lui, Amandine pourra-t-elle prouver à tous qu'elle n'est pas une catastrophe ambulante ?

  • Une mère de famille s'est enfuie avec un jeune homme sur un coup de tête! Ce scandale rappelle à une vieille Anglaise une autre histoire de coup de foudre : des années plus tôt, au casino de Monte-Carlo, Mrs. C. a rencontré un homme qui en vingt-quatre heures a fait basculer le cours de sa vie.
    Roman de la passion amoureuse, Vingt-quatre heures de la vie d'une femme est un grand classique de la littérature du XXe siècle.

    Ajouter au panier
    En stock
  • Une adaptation sonore de l'album "Le loup qui voulait changer de couleur" en version bilingue français/anglais : un livre ludique pour apprendre les jours et les couleurs en anglais. À chaque double page, l'enfant appuie sur une puce sonore et entend le loup parler anglais, grâce à la voix du comédien bilingue Stéphane de Vaux. Grâce au jeu de la répétition, l'enfant s'initie à l'anglais en s'amusant !
    En page de gauche, l'enfant retrouve l'histoire en français.

  • Retrouvez l'adaptation sonore du Loup qui ne voulait plus marcher en version bilingue anglais/français. Les petits apprendront ainsi les mois de l'année et les moyens de transport en anglais, en suivant l'histoire de leur loup préféré au fil des pages.

  • «Les Lettres à un jeune poète sont tout autant des lettres écrites par un jeune poète - Rilke a vingt-sept ans lorsqu'il répond pour la première fois, trente-deux ans lorsqu'il écrit la dernière lettre publiée - à un jeune homme dont la figure précise reste dans l'ombre de sorte qu'il devient, pour ainsi dire, l'éponyme, moins d'un âge, que d'une période de la vie, définie par un type de dilemmes. La force de ces lettres et leur très vaste lectorat tient d'abord à ceci que ce qu'on lit dans les réponses de Rilke prend un tour quasi universel en même temps qu'il y a suffisamment d'indications particulières pour ancrer la personne de Franz Kappus dans une réalité individuelle. C'est que ce dernier traverse ce moment inévitable, mais irréductiblement singulier dans l'expérience, au cours duquel chacun s'efforce de "passer" vers le monde adulte et de parvenir à être enfin vraiment soi-même : "Ne vous laissez pas troubler dans votre solitude par le fait que quelque chose en vous cherche à s'en évader. C'est précisément ce désir qui, pourvu que vous en tiriez parti calmement, à la façon d'un outil, et sans vous laisser dominer par lui, peut vous aider à étendre votre solitude à de vastes domaines [...]. Mais l'apprentissage est toujours une période longue et close..." Par la suite, Kappus a voulu, avec beaucoup de justesse et d'exactitude dans la reconnaissance, rendre hommage à celui qui, à ce moment-là, lui a permis d'accomplir ce passage.» Marc B. de Launay.

    Ajouter au panier
    En stock
  • Joyeux, triste, excité, jaloux... Loup change d'humeur à cent à l'heure. Avec lui, ses amis finissent par avoir le tournis ! Loup n'a pas le choix : il doit apprendre à se calmer. Oui, mais comment ?
    Le Loup qui apprivoisait ses émotions en langue corse.

  • À Mathilde Urrutia.

    [...] Avec grande humilité moi j'ai fait ces sonnets de bois, en leur donnant le son de cette substance opaque et pure, et qu'ils atteignent ainsi tes oreilles. Toi et moi cheminant par bois et sablières, lacs perdus, latitudes de cendres, nous avons recueilli des fragments de bois pur, madriers sujets du va-et-vient de l'eau et de l'intempérie. De ces vestiges à l'extrême adoucis j'ai construit par la hache, le couteau, le canif, ces charpentes d'amour et bâti de petites maisons de quatorze planches pour qu'en elles vivent tes yeux que j'adore et que je chante. Voilà donc mes raisons d'amour et cette centaine est à toi : sonnets de bois qui ne sont là que de cette vie qu'ils te doivent.

    Octobre 1959.

    Ajouter au panier
    En stock
  • Vingt poèmes d'amour et une chanson désespérée suivi par Les vers du capitaine forme le livre d'une célébration nouvelle : l'amour y est toujours surprise, risque, désir, submersion, insurrection perpétuelle. L'homme y est autre, la femme y est autre, l'un et l'autre non pas meilleurs, mais en alerte, sur le qui-vive et, par là, plus vivants.
    Les Vingt poèmes d'amour ont connu, dans tout l'univers hispanique, une extraordinaire fortune, plus d'un million d'exemplaires diffusés. Les vers du capitaine, qui semblent l'oeuvre d'un forban inspiré, ont d'abord été publiés anonymement - pour préserver le secret de la relation amoureuse, dira Neruda - avant, eux aussi, de chanter dans toutes les mémoires du Chili, d'Amérique et d'Espagne.
    Généreuse, sensuelle, éblouie, passionnée est la poésie de Pablo Neruda. Militante également, si l'on accorde à ce terme son poids de révolte, de fraternité, d'utopies partagées. La parole de Neruda, c'est d'abord un élan, une houle de mots qui font sens et font chant. Cela touche au coeur et au corps avant de monter à la tête. L'écriture ici, même quand elle se nourrit des tourments du monde, est une fête, un plaisir, une jouissance.

  • Un jour, Loup met la patte sur la carte au trésor du fameux pirate Barbeloup.
    Commence alors une aventure extraordinaire qui va le mener à la découverte des secrets de l'océan : merveilles des fonds marins, rencontre avec le roi Poséïdon maisa ussi pollution et dangers...
    Loup n'est pas au bout de ses surprises !

  • Loup a une super-idée : et s'il devenait un super-héros ? Le temps d'enfiler un super-costume et le voici transformé en Super-Extra-Fabuloup ! Il ne lui reste plus qu'à trouver quelqu'un à sauver... Facile ? Pas si évident quand on est super-maladroit !

  • One of the great classics of Western literature, "Les Misérables" is a magisterial work which is rich in boh character portrayal and meticulous historical description. Characters such as the absurdly criminalised Valjean, the street urchin Gavroche, the rascal Thenardier, the implacable detective Javert, and the pitiful figure of the prostitute Fantine and her daughter Cosette, have entered the pantheon of literatu dramatis personne.
    The reader is alson reated to the unforgettable desccriptions of the Battle of Waterloo and Valjean's flight through the Paris sewers.

  • Des guides courts séjours sur une ville ou une région qui se déplient et se déploient, alliant la carte au guide.
    Un quartier, une carte, des bonnes adresses : c'est un guide pratique "tout-en-un" qui permet de vivre une ville comme ses habitants la vivent et de s'intégrer, en toute liberté, au coeur de la cité.
    Parti-pris d'organiser une ville par quartiers, plans à l'appui.
    Sur le même principe, les guides Carto vous permettent de pénétrer au coeur d'une région.

    À qui est destinée la collection ?
    Voyageur qui souhaite découvrir en profondeur les différents quartiers d'une ville, à pied ou par les transports, pour un court séjour.
    Voyageur désireux de vivre une ville au rythme de ses habitants.

  • Nouvelle collection de lectures progressives en anglais pour faux-débutants (adolescents et adultes).

    Victor Frankenstein a réussi à donner la vie à un monstre mais celui-ci viendra le hanter...

  • Anglais MIDDLEMARCH

    George Eliot

    General & literary fiction/Classic fiction

  • Anglais Blonde

    Joyce Carol Oates

    Blonde, Joyce Carol Oates's masterpiece, is a deeply moving exploration of the inner life of the woman who became Marilyn Monroe and a portrait of american culture hypnotised by its own myths.

  • Contes

    ,

    Une sélection de quatre titres pour transporter le lecteur avec délice dans la féerie des contes d'autrefois. En prose ou en vers, les grands classiques de la littérature enfantine sont ici rassemblés pour le bonheur de plusieurs générations bercées par les contes d'antan, et de toutes celles à venir. De beaux rêves en perspective...

    Ajouter au panier
    En stock
  • Christine de Pizan, née en 1364 à Venise et morte en 1430 à Poissy, a connu de son vivant une très grande renommée et a occupé une place majeure dans la vie intellectuelle et les débats d'idées de son temps. Poète certes, elle écrit aussi avec une autorité reconnue dans les domaines politiques, historiques, philosophiques et est généralement considérée comme la première femme ayant vécu de sa plume.

    Cependant son oeuvre tombe dans l'oubli après la Renaissance et il faut attendre le XXe siècle pour qu'on la relise, regain d'intérêt qui est l'oeuvre de féministes qui voient en elle, souvent à juste titre , une pionnière de leur cause. Elle s'est par exemple opposée vivement à Jean de Meung et à la misogynie du Roman de la rose. Il est temps de relire et redécouvrir une oeuvre dont Jacques Roubaud considère qu'elle atteint un sommet dans l'art de la ballade. C'est Jacqueline Cerquiglini-Toulet qui présente ici, avec enthousiasme et empathie, les fameuses ballades accompagnées d'une traduction en français moderne. Cette parution est autant un événement littéraire qu'une justice rendue.

  • Anglais Robinson Crusoe

    Daniel Defoe

    General & literary fiction/Classic fiction

empty